Mezinárodní celní úmluvy pro vozidla

Italská vláda je smluvní stranou těchto dohod:

- Celní úmluva o dočasném dovozu soukromých silničních vozidel (New York 1954.);

- Úmluva o celních výhodách pro turistiku (New York 1954.);

- Dodatkový protokol k Úmluvě o celních výhodách pro turistiku, týkající se dovozu propagačních listin a materiálů (New York 1954.);

- Celní úmluva o dočasném dovozu obchodních silničních vozidel Ženeva. 1956);

- Celní úmluva o dočasném dovozu pro soukromé použití letadel a lodí ( Ženeva. 1956);

- Celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží v rámci karnetů TIR ( Ženeva. 1959 a 1975);

- Úmluva o dočasném použití (Istanbul. 1990).

Dokumenty pro dočasný dovoz vozidel

Dovoz bez dokumentu

Vozidla ze zemí EU

Všechna vozidla registrovaná v zemi EU, mohou být dovážena dočasně bez jakýchkoli formalit, za předpokladu, že majitel si nezařídil trvalý pobyt v Itálii.

Pokud vozidlo zůstává v Itálii déle než jeden rok, musí být provedeny registrační formality.

Vozidla ze zemí mimo EU

Celní doklady nejsou nutné pro tato vozidla:

· mopedy (nepřesahující 50 ccm)

· skútry a motocykly (s nebo bez postranního vozíku)

· osobní automobily, najatá vozidla, kombinovaná vozidla, vozidla taxi

· obytné automobily

· karavanové přívěsy, zavazadlové přívěsy, lodní přívěsy

· autobusy a autokary

· rekreační plavidla

· turistická letadla

komerční nákladní vozidla (nákladní dodávky, nákladní automobily, atd.)

Dovoz s dokumentem

Následující vozidla registrovaná v zemích mimo EU mohou být dovážena dočasně do Itálie za použití karnetu ATA nebo složení záruky:

· závodní automobil, závodní motocykl bez registrační značky

· náhradní díly pro závodní automobily

· vozidlo pro výstavní nebo předváděcí účely

· televizní / rozhlasová vozidla

· vozidla pro tisk

· asistenční / tažná vozidla

Délka pobytu

Vozidla dovezená ze zemí mimo EU mohou zůstat v Itálii až po dobu 6-ti měsíců během období 12 měsíců.

Pro komerční nákladní vozidla (dodávky, nákladní vozidla, atd.) je vyžadován carnet de passages en douane, pokud jejich pobyt přesáhne více než 3 měsíce.

Pronajatá vozidla a ostatní vozidla neřízená vlastníkem

Najatá vozidla

Najaté vozidlo může být dočasně dovezeno a řízeno v Itálii bez formalit za předpokladu, že dovozce je držitelem smlouvy o pronájmu vozu od pronajímající společnosti.

Vozidla neřízená majitelem

Pokud je vozidlo dovezeno a řízeno osobou, která není jeho majitelem, jak je uvedeno na osvědčení o registraci vozidla, musí mít řidič u sebe potvrzení o souhlasu majitele.

Italští obyvatelé mohou řídit do Itálie dočasně dovezená vozidla, která jsou registrována v členském státě EU.

Neexistují žádná omezení pro řízení dočasně dovezených vozidel registrovaných ve státech mimo EU, která jsou používána v Itálii přítelem nebo příbuzným jejich majitele. Za předpokladu, že řidič je obyvatelem s trvalým bydlištěm v Itálii a majitel vozidla nebo člen jeho rodiny, který nemá trvalé bydliště v Itálii, je při jízdě přítomen ve vozidle.

Karavany, obytné vozy a přívěsy

Karavany, obytná vozidla a zavazadlové přívěsy mohou být do Itálie dočasně dovezeny bez formalit.

Soupis jejich obsahu není nutný.

Pro informace o maximálních rozměrech viz kapitola "Povolené rozměry a hmotnost vozidel".

Uskladnění

Návštěvník, který chce zanechat svůj karavan v Itálii během své nepřítomnosti v zahraničí. tak může učinit za podmínky, že:

· majitel karavanu kontaktuje místní celní úřad a sdělí podrobné informace o místě, kde je karavan umístěn; musí také poskytnout dokumenty vztahující se k tomuto karavanu jinak bude karavan zapečetěn

· doba pobytu je minimálně 3 po sobě jdoucí měsíce

· na konci pobytu zašle návštěvník místnímu celnímu úřadu žádost o vydání dokladů ke karavanu nebo žádost o odstranění pečetí

· vozidlo je používáno v souladu s ustanoveními celních úmluv.

Maximální doba skladování je obvykle jeden rok, ale je možné ji prodloužit.

Telefony a cb rádia

Mobilní telefony a telefonování ve vozidle

Mobilní telefon mohou být do Itálie dováženy. Mezi hlavní operátory sítí GSM patří H3G, Telecom Italia, Vodafone a Wind. K dispozici jsou 900 a 1800 MHz a 3G sítě.

Při řízení mohou být použity pouze mobilní telefony s hands-free.

CB rádia

Návštěvníci, kteří jsou držiteli radioamatérského povolení CEPT mohou používat mobilní nebo přenosné stanice. Kmitočet zařízení nesmí být nižší než 144-146 MHz.

Návštěvníci, kteří nemají povolení CEPT, ale pocházejí z některé ze zemí EU nebo zemí, s nimiž Itálie uzavřela bilaterální dohody, mohou dovážet a používat CB sadu v Itálii, pokud je jim ministerstvem komunikací uděleno regionální povolení "Ispettorato Territoriale". Viz níže uvedené adrese.

Při příjezdu na italské hranice by mělo být návštěvníky uvedeno datum a místo jeho pobytu informace o značce a typu radiostanice.

Adresa pro více informací

Ministerstvo hospodářského rozvoje
Dipartmento per le Comunicazioni
Viale America 201
00144 Řím
Tel.: +39 06 54 44 23 00
Fax: +39 06 59 42 191
Internet: http://www.sviluppoeconomico.gov.it/

Lodě

Výletní lodě plující pod vlajkou členských států EU

· mohou volně plout v italských teritoriálních vodách a pobývat v italských přístavech na požadovanou dobu bez jakýchkoli formalit za předpokladu, že je na lodi přítomen dokument oprávnění pro kapitána a bezpečnostní zařízení stanoveného právní úpravou jejich domovské země;

· musí být kryty pojištěním třetí stranou z odpovědnosti za škodu (musí mít dokument podobný zelené kartě);

· lze pronajmout nebo jí provozovat charter v souladu s postupy platnými pro italské lodě;

· mohou být registrovány v Itálii. Technické certifikáty vydané jinými členskými státy EU nebo jejich jménem jsou v Itálii uznávány.

Italští obyvatelé mohou užívat plavidlo patřící obyvatelům jiné země EU, pokud je to dovoleno zákony této země.

Výletní lodě plující pod vlajkou jiných států

Pro tato plavidla je použitelná Celní úmluva o dočasném dovozu pro soukromé použití letadel a lodí (Ženeva 1956), pokud se plaví v italských teritoriálních vodách nebo pobývají v italských přístavech:

· musí získat dokument s názvem "Costituto d'arrivo", který je vydáván námořním úřadem prvního přístavu po připlutí do Itálie. Při odplutí do zahraniční destinací musí být tento dokument vrácen do námořního úřadu v posledním přístavu;

· mohou plout v italských teritoriálních vodách a zakotvit u italských přístavů za předpokladu, že je na lodi přítomen dokument oprávnění pro kapitána a bezpečnostní zařízení stanoveného právní úpravou jejich domovské země;

· nelze je pronajmout, není možné jimi provozovat charter nebo je zapůjčit;

· musí být kryty pojištěním třetí stranou z odpovědnosti za škodu (musí mít dokument podobný zelené kartě);

· během svého pobytu v italských teritoriálních vodách uvedeny z hlediska příjmů a celních předpisů jako dočasně dovezené vozidlo a jejich pobyt na italském (a EU) území je umožněn po dobu maximálně 6 měsíců.

Uskladnění

Pro návštěvníky ze zemí mimo EU, kteří chtějí opustit své plavidlo a nechat jej uskladnit v Itálii během jejich nepřítomnosti v zahraničí mohou celní úřady udělit výjimku z maximálního dočasného období 6-ti měsíců za těchto podmínek:

· místní celní úřad musí být písemně informován o místě, kde bude plavidlo uschováno, jeho dokumenty musí mu být k dispozici a majitelem musí být podána žádost o zaplombování kormidla;

· plavidlo musí zůstat v úschově po dobu nejméně 3 po sobě jdoucích měsíců;

· na konci skladování vrátí celní úřad dokumenty od plavidla jeho majiteli a odstraní plombu kormidla

Maximální doba skladování je obvykle jeden rok, ale to může být prodloužena. Další informace lze získat od "Capitaneria di Porto Ufficio Naviglio" dotyčného přístavu.

Plavidlo přepravované na střeše motorového vozidla nesmí překročit jeho délku o více než 30%. Přesah musí být označen čtvercovým panelem s červenými a bílými pruhy. Pouze vodácké vybavení může být přepravováno na lodi samotné.

Adresa pro více informací

Ministerio della Infrastrutture e dei Trasporti
Piazzale Porta Pia
00198 Roma
Tel.: +39 06 4412 2100

Fax: +39 06 4426 7283
Internet:  http://www.mit.gov.it

Pojištění vozidel

Minimální požadavky pro obyvatele

Povinné ručení je povinné pro všechna motorová vozidla a jejich přípojná vozidla. Pojistný štítek musí být zobrazen na čelním skle všech vozidel registrovaných v Itálii. Navíc u sebe musí motoristé mít potvrzení o pojištění.

Povinné pojištění se vztahuje jak na vozidla registrovaná v Itálii, tak i  na vozidla registrovaná v zahraničí (dočasně dovezené do Itálie).

Minimální krytí povinného ručení, za nehody:

- Škody na zdraví 5.000.000 EUR

- Škody na majetku 1.000.000 EUR

Podle italského práva, když je cizí vozidlo účastníkem dopravní nehody, platí pro něj vyšší omezení odpovědnosti, které je součástí jeho zahraničního pojištění.

Minimální požadavky pro návštěvníky

Povinné ručení je povinné, viz výše.

Uznávané zahraniční pojištění

Pro hostující motoristy řídící vozidla s registračními značkami vydanými v níže uvedených zemích nejsou třeba žádné další pojistné dokumenty a nebudou požádáni, aby předložili jakýkoli doklad o pojištění při příjezdu do Itálie.


 Andorra

 Gibraltar   

 Norsko

 Rakousko 

 Řecko

 Polsko

 Belgie

 Maďarsko  

 Portugalsko

 Bulharsko

 Island   

 Rumunsko

 Normanské ostrovy

 Irsko  

 San Marino

 Chorvatsko  

 Itálie 

 Srbsko

 Kypr   

 Lotyšsko 

 Slovensko

 Česká republika

 Lichtenštejnsko

 Slovinsko

 Dánsko   

 Litva 

 Španělsko

 Estonsko 

 Lucembursko

 Švédsko

 Finsko

 Malta 

 Švýcarsko

 Francie   

 Monako  

 Velká Británie (vč. ostrova Man)

 Německo

 Nizozemsko

 Vatikán

Zelená karta (Mezinárodní automobilová pojistná karta)

Hostující motoristé řídící vozidla registrovaná v následujících zemích, musí mít platnou zelenou kartu:


 Albánie

 Izrael  

 Rusko

 Bělorusko

 Makedonie (FYROM)

 Tunisko

 Bosna a Hercegovina  

 Moldavsko

 Turecko

 Irán

 Maroko

 Ukrajina

 Černá Hora

Krátkodobé pojištění

Návštěvníci, kteří přijedou do Itálie bez platného pojištění si musí zařídit krátkodobé pojištění na hranicích u Ufficio Centrale Italiano (UCI) (italská pojišťovna motorových vozidel) nebo v kanceláři ACI na jakémkoli hraničním přechodu. Zelená karta platí pro všechny země v Evropské unii je obsažen zdarma v této pojistce. V případě motorových lodí je toto pojištění (platící pouze pro Itálii) prováděno zástupci UCI nebo ACI v přístavech Ancona a Bari.

Pojistné pro rok 2012 je následující, v Eurech:


 15 dní 

 30 dní

 45 dní

 mopedy:

35

45

60

 motocykly:

65

80

100

 osobní automobily:

120

145

190

 obytné automobily:

270

395

525

 kempinkové/lodní přívěsy, karavany:

84

121

165

 nákladní automobily:

375

560

740

 autokary:

515

760

1015

Tato pojistná období mohou být prodloužena až o dalších 45 dnů v jiných pohraničních celních úřadech nebo hlavních ústřednách ("Ufficio Centrale Italiano"), které jsou schopné vydávat osvědčení o pojištění.

Krátkodobé pojištění zaručuje jeho držiteli pojištění ohledně odpovědnosti za vozidlo. Nevztahuje se na škody na vozidle nebo lodi uvedené v pojistné smlouvě nebo na škody způsobené třetím osobám přepravovaným ve vozidle nebo na lodi. Každý návštěvník, který se chce pojistit proti škodám na vlastním vozidle(havarijní pojištění) nebo lodi by tak měl učinit u jeho vlastní pojišťovny.

Motorové čluny

Motorové čluny mohou být chráněny mezinárodním osvědčením o pojištění, podobně jako zelenou kartou vydanou v následujících zemích:

Rakousko, Německo, Španělsko.

Zahraniční motorové čluny přesahující zdanitelný výkon 3 HP (certifikát o výkonu registrovaného použitého motoru) musí být pokryty povinným ručením, pokud jsou používány v italských teritoriálních vodách a za předpokladu, že zahraniční pojišťovna, která vystavila pojistný certifikát, má dopisovatele v Itálii.

Adresa pro více informací

Ufficio Centrale Italiano (U.C.I.)
(Italian Motor Insurance Bureau)
Corso Sempione 39
20145 Milan
Tel.: +39 02 34 96 81
Fax: +39 02 34 96 82 30
internet: http://www.ucimi.it

Osvědčení o registraci vozidla, rz/mpz

Uznávaná národní osvědčení o registraci vozidla

Všechna národní osvědčení o registraci jsou uznávána a musí být za jízdy přítomna ve vozidle.

Uznávaná mezinárodní osvědčení o registraci vozidla

Mezinárodní osvědčení pro motorová vozidla je uznáváno, ale není nutné.

Řidičské průkazy

Uznávané řidičské průkazy návštěvníků

Návštěvníci, kteří chtějí řídit vozidla jiná než mopedy musí mít k dispozici jedno z těchto oprávnění, které zahrnuje kategorie řízeného vozidla:

· Platný národní řidičský průkaz podle vzoru uvedeného v příloze 9 Úmluvy o silničním provozu (Ženeva 1949)

· Platný národní řidičský průkaz podle vzoru uvedeného v příloze 6 Úmluvy o silničním provozu (Vídeň 1968)

· Platný národní řidičský průkaz odpovídající vzoru Evropské unie

· Platný národní řidičský průkaz vydaný ve Švýcarsku

· Platný národní řidičský průkaz doprovázený úředním překladem

Veškeré uvedené řidičské průkazy jsou přijímány v Itálii po dobu maximálně jednoho roku.

Mezinárodní řidičské průkazy

Mezinárodní řidičský průkaz (dle úmluv z let 1949, 1968) je uznáván.

Dočasná povolení pro návštěvníky

---

Silniční daně pro turisty

Itálie ratifikovala Mezinárodní úmluvu o zdanění zahraničních motorových vozidel (Ženeva 1931), Mezinárodní fiskální povolení není nevyžadováno.

Motocykly, automobily, motorové karavany, karavanové přívěsy, motorové čluny atd. dočasně dovezené pro soukromé účely patřící a řízené osobami, jejichž trvalé bydliště je v zahraničí, jsou po dobu až jednoho roku osvobozeny od silniční daně.

Osvobození od silniční daně je také poskytnuto, pokud vlastník nebo jeho blízký příbuzný s bydlištěm mimo Itálii je přítomen ve vozidle, které je řízeno jinou osobou s trvalým pobytem v Itálii.

Registrace dočasně dovezených vozidel

Ztráta vozidla

V případě, že dočasně dovezené vozidlo bylo zničeno požárem nebo v důsledku nehody bude italský celní úřad vyžadovat oficiální potvrzení o dopravní nehodě. Osvobození od cla může být uděleno proti vzdání se trosek vozidla pro celní úřad nebo v případě, že je vozidlo zničeno pod úředním dohledem na náklady zúčastněných stran.

Motoristé ze zemí EU mohou pro sešrotování vozidla podat žádost do servisu.

Motoristé ze zemí mimo EU musí nechat svá vozidla zničit pod celním dohledem a jsou zodpovědní za zaplacení všech příslušných nákladů.

Dovozní předpisy

Dovozní povolení

Osobní vozidlo, včetně plavidel, může být trvale dovezeno do Itálie bez omezení nebo dovozního povolení, za předpokladu, že splňují technické požadavky na vozidla v Itálii.

Viz kapitola "Změna bydliště, přechodné bydliště" pro poskytnutí informací ohledně osob dovážejících vozidla při převodu svého bydliště do Itálie.

Shodnost s technickými požadavky

Pro informace o shodnosti s technickými požadavky je nutné obrátit se na místní úřad "Motorizzazione Civile"

Clo

Všeobecné celní sazby

Zboží pocházející z členské země EU je osvobozeno od všech celních poplatků. Toto zboží podléhá pouze dani z přidané hodnoty (IVA), viz kapitola "DPH a ostatní daně".

Zboží trvale dovezené z přidružených členských zemí EU, doprovázené osvědčením o původu nebo EUR1 formulářem využívá snížených celních sazeb nebo je v mnoha případech dováženo bezcelně.

Dph a ostatní daně

DPH

Vozidla dovezená ze zemí EU nejsou předmětem daně, pokud byla poprvé registrována po dobu nejméně 6-ti měsíců předem a mají najeto nejméně 6000 km.

Vozidla dovezená ze země mimo EU, jsou předmětem daně a cla, viz kapitola "Clo".

Na vozidla je uložena daň z přidané hodnoty ("IVA") ve výši 22%.

Dodatečné poplatky

Nejsou žádné dodatečné poplatky.

Změna bydliště, přechodné bydliště

Změna bydliště

Návštěvníci ze zemí mimo EU, kteří chtějí převést své bydliště do Itálie musí získat "permesso di soggiorno". Mohou bezcelně dovážet své osobní věci za předpokladu, že nejsou nové a byly použity v místě jejich předchozího pobytu po dobu nejméně 6-ti měsíců (jeden rok pro vozidla), a že se převod uskuteční do dvanácti měsíců ode dne nahlášení převodu pobytu. Aby bylo možné využít této bezcelní koncese musí žadatel získat osvědčení vydané místní radnicí ("comune") nového místa bydliště se zmínkou o bydlišti a datu přemístění bydliště, které musí být předloženy k celnímu řízení.

Každá osoba ze členského státu EU, která pronajímá nebo kupuje nemovitost v Itálii musí v místě svého bydliště v Itálii získat "certificato di Residenza" z místní radnice ("comune").

K registraci zahraničního vozidla v Itálii, musí jeho majitel:

- Vyplnit formulář dostupný z úřadu "Motorizzazione"

- Předložit doklad totožnosti a poskytnout úřadům jeho fotokopii

- Předložit doklad o pobytu v Itálii, nebo povolení k pobytu, pokud majitel pochází ze zemí mimo EU

- Předložit certifikát schválení typu vozidla a zahraniční registrační dokument

- Pokud pochází ze zemí mimo EU, musí majitel předložit potvrzení celního odbavení

Tyto doklady musí být předloženy do 12-ti měsíců po uměně bydliště.

Další informace lze získat z italského konzulátu nebo od:

http://www.agenziadogane.it

Přechodné bydliště

 

Vozidlo dovezené na krátkou dobu (6 měsíců ze země mimo EU a 12 měsíců ze země EU) si zachovává svoji původní registrační značku. Pro delší pobyt je nutné za vozidla dovezená ze zemí mimo EU zaplatit DPH a clo a registrovat vozidlo u italských úřadů.

Internetový magazín Žena v autě vydává vydavatelství Srdce Evropy s.r.o., Bořivojova 17, Praha 3, Tel. : +420 222 726 364 | Napište nám | Redakce | Cookies | Ochrana osobních údajů © 2018