Osobní dokumenty a délka pobytu

Mezi Monakem a Francií nejsou prováděny žádné imigrační kontroly.

Pasové a vízové požadavky pro turisty, kteří navštíví Monako jsou stejné jako pro návštěvu Francie. Viz. kapitola, týkající se „Vstupních formalit pro turisty“ ve státě Francie.

V případě pobytu v Monaku na více než tři měsíce:

Státní příslušníci zemí EHP (včetně Švýcarska a Andorry), kteří si přejí zůstat v Monaku na dobu delší než tři měsíce, jsou povinní zaregistrovat u orgánu „Direction de la Sureté Publique“ svůj vnitrostátní občanský průkaz nebo cestovní pas.

Státní příslušníci ze zemí mimo EHP musí požádat o udělení víza « visa d'établissement » pro Monako, které lze získat prostřednictvím francouzského velvyslanectví nebo konzulátu v zemi jejich bydliště.

Direction de la Sûreté Publique

Division de Police Administrative - Section des Résidents

4 rue Louis Notari

MC 98000 Monaco

Tel.: + 377 93 15 30 17

+377 93 15 30 60

Internet: http://www.gouv.mc

 

Cestující přijatí na základě předložení průkazu totožnosti

---

Cestující přijatí na základě předložení pasu bez nutnosti víza

---

Cestující, po kterých je vyžadováno předložení pasu a vízum

---

Víza

---

Tranzit

---

Registrační formality

---

Omezení

---

Zdravotní předpisy a bezpečnostní opatření

Od jakéhokoliv mezinárodního cestovatele není vyžadovaný žádný očkovací průkaz.

Pitná voda je běžně chlorovaná; balená voda je k dispozici a je doporučena k pití po několik prvních týdnů pobytu.

Bezpečnost

Kriminalita je zde velmi nízká a bezpečnostní podmínky jsou vynikající.

Povolený bezcelní dovoz

Zboží dovážené pro neobchodní účely v zavazadlech návštěvníka může být dovezeno bezcelně a bez daně v množstvích uvedených.

Neexistují žádné limity pro dovoz zboží zakoupeného v některé zemi EU za předpokladu, že toto zboží je určeno pro osobní potřebu dovozce. Nicméně daňový úřad stanovil orientační limity pro alkohol a tabák. Nad rámec těchto limitů musí být dovozce schopen prokázat, že toto zboží je určeno pro jeho osobní potřebu.


Zboží s uplatňovanou a zaplacenou daní v rámci EU (orientační limit)

Zboží zakoupené mimo EU

Tabákové výrobky*

cigarety

800 nebo

200 nebo

doutníčky

400 nebo

100 nebo

doutníky

200 nebo

50 nebo

tabák

1 kg

250 gramů

Alkoholické nápoje*

přes 22°

10 litrů nebo

1 litr nebo

do 22°
(alkoholizované víno)

20 litrů

2 litry

víno

90 litrů

4 litry

pivo

110 litrů

16 litrů

Palivo

---

Do jednoho motorového dopravního prostředku, palivo obsažené v běžné nádrži a množství paliva nejvýše 10 litrů v přenosné nádobě

Jakékoli jiné zboží včetně parfémů, kávy nebo čaje

Bez limitu

Až do hodnoty 430 Eur pro cestující letecké a námořní dopravy (až do hodnoty 150 pro osoby mladší 15-ti let)

Až do hodnoty 300 Eur pro cestující ostatními druhy dopravy

* Návštěvníci mladší 17 let nesmí dovážet žádný alkohol nebo tabák zakoupené bez cla nebo mimo EU.

Pozn.: limity uvedené v tabulce nelze kumulovat.

Nižší mezní hodnoty se vztahují na osoby žijící v pohraničních okresech.

DPH a spotřební dani pro země EU podléhají následující země: Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko (vyjma Aland), Francie (včetně Monaka), Německo, Řecko, Maďarsko, Irsko, Itálie (včetně San Marina), Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Malta, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko (vyjma Kanárských ostrovů), Švédsko a Spojené království (vyjma Gibraltaru nebo Normanských ostrovů).

Návštěvníci, kteří přijedou z členského státu EU přes země (nebo oblast) mimo EU, mohou dovážet běžné množství tabáku a alkoholu, získané v zemích EU, a navíc množství bezcelně povolené ze zemí, které nejsou členy EU. Nicméně musí být schopni předložit doklad o nákupu, a uhradit clo a daň za zboží ze zemí EU.

Osobní věci

Mezinárodní celní úmluvy pro cestování

Poznámka

Celní úmluva mezi Francií a Monakem

Celní kodex Společenství, úprava dovozních a vývozních cel a dalších celních zákonů a nařízení, platná ve Francii je použitelná i v Monackém knížectví.

Informace korespondují s informacemi, které jsou uvedené v příslušných kapitolách ve státě Francie.

Věci osobní potřeby

Viz. Francie.

Sportovní vybavení

Viz. Francie.

Pravidla pro zvířata

Do Monaka je zakázán dovoz psů bojových plemen.

Informace korespondují s informacemi, které jsou uvedené v příslušných kapitolách ve státě Francie.

Kočky a psi

Viz. Francie.

Ostatní zvířata a ptáci

Viz. Francie.

Adresa pro další informace

---

Omezený či zakázaný dovoz/vývoz

Poznámka

Celní úmluva mezi Francií a Monakem

Celní kodex Společenství, úprava dovozních a vývozních cel a dalších celních zákonů a nařízení, platná ve Francii je použitelná i v Monackém knížectví.

Informace korespondují s informacemi, které jsou uvedené v příslušných kapitolách ve státě Francie.

Omezený dovoz

Viz. Francie.

Zakázaný dovoz

Viz. Francie.

Vývozní omezení

Viz. Francie.

Adresa pro více informací

---

Další informace

Celní úmluva mezi Francií a Monakem

Celní kodex Společenství, úprava dovozních a vývozních cel a dalších celních zákonů a nařízení, platná ve Francii je použitelná i v Monackém knížectví.

K dispozici jsou 2 vstupní body do Monaka po moři; Přístav Hercule a přístav Fontvieille; všechny celní formality by měly být prováděny prostřednictvím následujících francouzských celních úřadů:

Port Hercule - Douanes Françaises

(Francouzský celní úřad)

6 Quai Antoine Ier

MC 98000 Monaco

tel.: +377 97 97 02 30

Port de Fontvieille - Douanes Françaises

(Francouzský celní úřad)

7. avenue du Président JF Kennedy

MC 98000 Monaco

tel.: +377 93 30 26 41

Bod vstupu z Itálie (Vintimiglia)

Celní kontroly jsou prováděné na mýtném úseku dálnice A8/E80 La Turbie (Alpes Maritimes).

Adresa pro další informace

Direction des Ports de Monaco

BP N ° 468

MC 98012

Monaco Cedex

Tel.: +377 93 15 85 77

Internetový magazín Žena v autě vydává vydavatelství Srdce Evropy s.r.o., Bořivojova 17, Praha 3, Tel. : +420 222 726 364 | Napište nám | Redakce | Cookies | Ochrana osobních údajů © 2018